当前位置:首页 > 生活知识

生活知识

[鲍勃迪伦为什么不领奖]鲍勃迪伦要领奖了对不起让各位失望了这个标题好在哪里

分类:生活知识 2022-05-19
导读: [鲍勃迪伦为什么不领奖]鲍勃迪伦要领奖了对不起让各位失望了这个标题好在哪里--[鲍勃迪伦为什么不领奖]鲍勃迪伦要领奖了对不起让各位失望了这个标题好在哪里 ……鲍勃·迪伦打破沉默,表示自己愿意接受诺奖,这肯定会让很多人失望。但破碎的并不是鲍勃·迪伦的本我,真正破碎的,是大众...
[鲍勃迪伦为什么不领奖]鲍勃迪伦要领奖了对不起让各位失望了这个标题好在哪里

[鲍勃迪伦为什么不领奖]鲍勃迪伦要领奖了对不起让各位失望了这个标题好在哪里

……鲍勃·迪伦打破沉默,表示自己愿意接受诺奖,这肯定会让很多人失望。但破碎的并不是鲍勃·迪伦的本我,真正破碎的,是大众在迪伦身上所灌注的情结与幻想。

[鲍勃迪伦为什么不领奖]鲍勃迪伦有首歌其中的歌词是“我给你我的心

出自"Don'tthinktwice,it'sallright"那几句的歌词是这样的:I'ma-thinkin'

anda-wond'rin'walkin’downtheroad我沉思着徘徊着沿路远行而去Ionce

lovedawoman,achildI'mtold我曾经爱过一个女人有人告诉我她是个孩子Igiveher

myheartbutshewantedmysoul我给她我的心可她要我的灵魂Butdon'tthink

[鲍勃迪伦为什么不领奖]如何评价鲍勃61迪伦拒绝接受诺贝尔文学奖

‍鲍勃迪伦目前没有拒绝诺贝尔文学奖,目前他是沉默的,不接受也没表态。在诺贝尔文学奖授予美国民谣歌手鲍勃·迪伦之后,鲍勃·迪伦的回应一直是众所期待的焦点。

不过在近日,根据《卫报》的消息,瑞典文学院已经放弃联络鲍勃·迪伦,也不再尝试就得奖回应一事与鲍勃·迪伦本人进行沟通。

不过,这并不意味着鲍勃·迪伦就将拒绝接受诺贝尔文学奖,只是一直特立独行的他极有可能将不会出席十二月份在斯德哥尔摩举行的颁奖仪式。

有一篇采访评委的报道,解释过这个问题,我把报道粘贴给你。针对这些问题,有媒体邮件采访了诺奖评委霍拉斯·恩格道尔,请他为这届诺奖评比解密。

恩格道尔曾任瑞典学院常任秘书10年之久,因劳累过度,他于2009年请辞该职,但他仍是诺贝尔文学奖委员会的5位核心小组成员之一。

在诺贝尔文学奖的评比过程中,他的阅读趣味与选择至关重要。在恩格道尔看来,鲍勃·迪伦创造了当今最伟大的一些诗歌。

歌词应该被看作文学的一部分记者:把今年的诺贝尔文学奖颁给鲍勃·迪伦,是一个轻易做的决定吗?恩格道尔:既轻易,又困难。

说轻易,是因为瑞典学院的绝大多数成员都是支持这个决定的。说困难,是因为诺贝尔文学奖的每一次评比,都意味着要对候选人做全面彻底的研究,这个预备过程要持续好几年。

在这个决定中,没有任何随机的成分。记者:今年的评奖结果引来了不少争议。许多人质疑鲍勃·迪伦是否配得上得诺贝尔文学奖,歌词是否应该被看作文学,鲍勃·迪伦的歌词是否达到了伟大诗歌的标准。

对此你怎么看?恩格道尔:不管瑞典学院做出什么选择,几乎永远都会引来争议。在我服务于诺贝尔文学奖委员会的19年,几乎每年的结果都会引发争论,或者更糟糕的是,还会引来关于评奖结果的政治和美学性质的质疑。

这种纷争是诺奖活力的一部分。很显然,既然我们把奖颁给了鲍勃·迪伦,就说明我们认为歌词应该被看作文学的一部分,我们相信鲍勃·迪伦的歌词体现了最高水准的诗性表达。

他的歌曲有一种强盛的语言动力记者:现任瑞典学院常任秘书长莎拉·丹纽尔将鲍勃·迪伦的歌曲与荷马、萨福的作品相比,这种观点是瑞典学院其他成员普遍认同的吗?

恩格道尔:这是我们讨论的许多层面当中的一个——鲍勃·迪伦的艺术与古老诗歌之间的相似性。和鲍勃·迪伦的歌曲一样,这些古老的诗歌也是被歌唱或吟咏的。

我个人在此还会提到奥维德,特殊是他被流放后写下的作品,它们和迪伦后期的作品有相似性。记者:通过授予鲍勃·迪伦诺贝尔文学奖,瑞典学院认可了他是一位伟大的诗人。

在你看来,鲍勃·迪伦作品中最突出的诗歌品质是什么?恩格道尔:鲍勃·迪伦有一个非常独特而权威的诗歌声音,它既是果断的,又是嘲弄的,既是无我的,又是自我反思的。

从主题上来看,他的文本既有敏锐的日常生活的观察,又有一闪而过的“灵视”意象。他的词汇量庞大,有一种美妙的混杂性。

他是押韵大师,这让他能够省去解释,即便在没有轻易理解的逻辑时也能将歌曲统一起来,而且每一句歌词都试图超越前面一句。

这让他的歌曲有一种强盛的语言动力,这一点又被他独特的演唱发音所加强。结果是,他创造了今天我们所拥有的最伟大的一些诗歌。

文学应该将非虚构作品囊括进来记者:通过承认鲍勃·迪伦,瑞典学院是否在传递这样一个信号——“我们在试图拓宽对文学的定义”?

恩格道尔:诺奖是一个独立的奖项,不是文学政治的工具。不过今年的奖项确实传递了一个信号。拓宽对文学的定义,是诺贝尔文学奖委员会已经讨论了一段时间的话题——不仅扩展诗歌的概念,将音乐诗歌包括进来,同时,文学应该将非虚构作品囊括进来,只要这些作品在形式和创作上带有文学品质。

记者:在鲍勃·迪伦获奖前,美国已经有23年没有人获得诺贝尔文学奖了。你曾批评美国作家“太孤立、太狭隘”,这一评价在美国文学圈引来了很多不满,许多人认为这一评价过于“欧洲中央主义”。

今年将诺奖授予迪伦是对美国文学传统的一种承认吗,也许是广义的美国文学传统?恩格道尔:我的批评主要是针对美国的文学体系,而不是美国作家。

我的出发点是,我认为在美国的批评家、出版商——更可惜的是——在美国读者的意识中,外国文学,尤其是非英语文学,是极为边缘化的。

给鲍勃·迪伦这个奖,至少应该说明瑞典学院不是反美的。而且当我们通过鲍勃·迪伦来承认美国歌曲写作的主导地位时,我们采取了一种更宽泛的视角。

[鲍勃迪伦为什么不领奖]鲍勃迪伦的《答案在风中飘扬》中文歌词

《答案在风中飘扬》一个男人要走多少路才能被称为一个男人一只白鸽要飞过多少片海才能在沙丘安眠炮弹要多少次擦过天空才能被永远禁止答案啊

我的朋友在风中飘扬答案它在这风中飘扬一座山要矗立多少年才能被冲刷入海一些人要生存多少年才能被容许自由一个人要多少回转过头去才能假装什么都没看见答案啊

我的朋友在风中飘扬答案它在这风中飘扬一个人要仰望多少次才能看见天空一个人要有多少只耳朵才能闻声人们的悲泣要牺牲多少条生命才能知道太多的人已经死去答案啊

[鲍勃迪伦为什么不领奖]鲍勃·迪伦

诺贝尔文学奖评委会给出的颁奖理由是:BobDylanwonthe2016NobelPrizeinLiterature

for“havingcreatednewpoeticexpressionswithinthegreat

Americansongtradition.”鲍勃·迪伦在伟大的美国民谣传统中创造出新的诗歌意境。扩展资料:在法国看来,鲍勃·迪伦赋予音乐的、可以改变人类和世界的颠覆性力量。

鲍勃·迪伦是一个伟大的诗人,是一个伟大的曲作者,承载着伟大的美国歌曲传统,45年来不断地改变自己的风格,改变自己的形象。

鲍勃·迪伦能获得诺贝尔文学奖无疑体现出美国文化的国际影响力。鲍勃·迪伦颇具创造力的作品为美国文化甚至整个世界的文化界做出了很多贡献。

他让音乐真正变成表达人生观和态度的一个工具。鲍勃·迪伦越是不代表谁,他的影响越大,那些总是想代表时代的人,越无法获得持续性的影响,那个时代过去了,他们就过去了。

鲍勃·迪伦的低调,他一直在坚持做演出,从他的第一首歌到现在,这中间一脉相承的音乐形式,反而给了我们深远的影响。

参考资料:百度百科-鲍勃·迪伦其实早在1996年,戈登·鲍尔代表竞选委员会为鲍勃·迪伦正式提名诺贝尔文学奖,他向媒体宣读艾伦·金斯伯格的推荐信:“虽然他作为一个音乐家而著名,但假如忽略了他在文学上特殊的成就,那么这将是一个巨大的错误。

事实上,音乐和诗是联系着的,迪伦先生的作品异常重要地帮助我们恢复了这至关重要的联系。”十年后的2006年,鲍勃·迪伦凭借回忆录《像一块滚石》再次获得诺贝尔文学奖的提名。

当时诺贝尔奖评委员会对鲍勃·迪伦的评价是:“他把诗歌的形式以及关注社会问题的思想融入到音乐当中,他的歌布满激情地表达了对民权、世界和平、环境保护以及其他严峻的全球问题的关注。

”鲍勃·迪伦还得到过包括格莱美、金球奖和奥斯卡金像奖在内的多个奖项。2008年摘得普利策文学奖时,评委会称其“对流行音乐和美国文化产生深刻影响,以及歌词创作中特殊的诗性力量”。

瑞典斯德哥尔摩当地时间10月13日,瑞典学院将2016年度诺贝尔文学奖颁给了75岁的美国音乐家、诗人鲍勃·迪伦,以表彰其“在伟大的美国歌曲传统中开创了新的诗性表达。

”。尽管三十多年来,鲍勃·迪伦一直活跃在音乐圈,但他创作的歌词被认为“朗读出来就是一首诗”,美国诗坛怪杰艾伦·金斯伯格曾评价其为“最棒的诗人”。

有一篇采访评委的报道,解释过这个问题,我把报道粘贴给你。针对这些问题,有媒体邮件采访了诺奖评委霍拉斯·恩格道尔,请他为这届诺奖评比解密。

在恩格道尔看来,鲍勃·迪伦创造了当今最伟大的一些诗歌。歌词应该被看作文学的一部分记者:把今年的诺贝尔文学奖颁给鲍勃·迪伦,是一个轻易做的决定吗?

恩格道尔:既轻易,又困难。说轻易,是因为瑞典学院的绝大多数成员都是支持这个决定的。说困难,是因为诺贝尔文学奖的每一次评比,都意味着要对候选人做全面彻底的研究,这个预备过程要持续好几年。

在这个决定中,没有任何随机的成分。记者:今年的评奖结果引来了不少争议。许多人质疑鲍勃·迪伦是否配得上得诺贝尔文学奖,歌词是否应该被看作文学,鲍勃·迪伦的歌词是否达到了伟大诗歌的标准。

对此你怎么看?恩格道尔:不管瑞典学院做出什么选择,几乎永远都会引来争议。在我服务于诺贝尔文学奖委员会的19年,几乎每年的结果都会引发争论,或者更糟糕的是,还会引来关于评奖结果的政治和美学性质的质疑。

这种纷争是诺奖活力的一部分。很显然,既然我们把奖颁给了鲍勃·迪伦,就说明我们认为歌词应该被看作文学的一部分,我们相信鲍勃·迪伦的歌词体现了最高水准的诗性表达。

他的歌曲有一种强盛的语言动力记者:现任瑞典学院常任秘书长莎拉·丹纽尔将鲍勃·迪伦的歌曲与荷马、萨福的作品相比,这种观点是瑞典学院其他成员普遍认同的吗?

恩格道尔:这是我们讨论的许多层面当中的一个——鲍勃·迪伦的艺术与古老诗歌之间的相似性。和鲍勃·迪伦的歌曲一样,这些古老的诗歌也是被歌唱或吟咏的。

我个人在此还会提到奥维德,特殊是他被流放后写下的作品,它们和迪伦后期的作品有相似性。记者:通过授予鲍勃·迪伦诺贝尔文学奖,瑞典学院认可了他是一位伟大的诗人。

在你看来,鲍勃·迪伦作品中最突出的诗歌品质是什么?恩格道尔:鲍勃·迪伦有一个非常独特而权威的诗歌声音,它既是果断的,又是嘲弄的,既是无我的,又是自我反思的。

从主题上来看,他的文本既有敏锐的日常生活的观察,又有一闪而过的“灵视”意象。他的词汇量庞大,有一种美妙的混杂性。

他是押韵大师,这让他能够省去解释,即便在没有轻易理解的逻辑时也能将歌曲统一起来,而且每一句歌词都试图超越前面一句。

这让他的歌曲有一种强盛的语言动力,这一点又被他独特的演唱发音所加强。结果是,他创造了今天我们所拥有的最伟大的一些诗歌。

文学应该将非虚构作品囊括进来记者:通过承认鲍勃·迪伦,瑞典学院是否在传递这样一个信号——“我们在试图拓宽对文学的定义”?

恩格道尔:诺奖是一个独立的奖项,不是文学政治的工具。不过今年的奖项确实传递了一个信号。拓宽对文学的定义,是诺贝尔文学奖委员会已经讨论了一段时间的话题——不仅扩展诗歌的概念,将音乐诗歌包括进来,同时,文学应该将非虚构作品囊括进来,只要这些作品在形式和创作上带有文学品质。

记者:在鲍勃·迪伦获奖前,美国已经有23年没有人获得诺贝尔文学奖了。你曾批评美国作家“太孤立、太狭隘”,这一评价在美国文学圈引来了很多不满,许多人认为这一评价过于“欧洲中央主义”。

今年将诺奖授予迪伦是对美国文学传统的一种承认吗,也许是广义的美国文学传统?恩格道尔:我的批评主要是针对美国的文学体系,而不是美国作家。

我的出发点是,我认为在美国的批评家、出版商——更可惜的是——在美国读者的意识中,外国文学,尤其是非英语文学,是极为边缘化的。

给鲍勃·迪伦这个奖,至少应该说明瑞典学院不是反美的。而且当我们通过鲍勃·迪伦来承认美国歌曲写作的主导地位时,我们采取了一种更宽泛的视角。

诺贝尔文学奖评委会给出的颁奖理由是:BobDylanwonthe2016NobelPrizeinLiterature

for“havingcreatednewpoeticexpressionswithinthegreat

Americansongtradition.”鲍勃·迪伦在伟大的美国民谣传统中创造出新的诗歌意境。鲍勃·迪伦1941年出生于明尼苏达州德卢斯城,6岁时全家移居到希宾。

鲍勃·迪伦的父母是犹太人,他在美国明尼苏达州的一个中产阶级的犹太家庭中长大。并且,他参加了犹太人夏令营。

少年时期的鲍勃·迪伦便显示出音乐天赋,10岁时鲍勃·迪伦自学了吉它、钢琴、口琴等乐器。高中时,他就加入了一个小型摇滚乐队,并组织过一场小型的演出。

高中毕业后他来到明尼苏达大学继承学业。大学时期,他开始使用艺名鲍勃·迪伦。1961年,鲍勃·迪伦从明尼苏达大学辍学,开始用心致力于歌唱工作。

有一篇采访评委的报道,解释过这个问题,我把报道粘贴给你。针对这些问题,有媒体邮件采访了诺奖评委霍拉斯·恩格道尔,请他为这届诺奖评比解密。

恩格道尔曾任瑞典学院常任秘书10年之久,因劳累过度,他于2009年请辞该职,但他仍是诺贝尔文学奖委员会的5位核心小组成员之一。

在诺贝尔文学奖的评比过程中,他的阅读趣味与选择至关重要。在恩格道尔看来,鲍勃·迪伦创造了当今最伟大的一些诗歌。

歌词应该被看作文学的一部分记者:把今年的诺贝尔文学奖颁给鲍勃·迪伦,是一个轻易做的决定吗?恩格道尔:既轻易,又困难。

说轻易,是因为瑞典学院的绝大多数成员都是支持这个决定的。说困难,是因为诺贝尔文学奖的每一次评比,都意味着要对候选人做全面彻底的研究,这个预备过程要持续好几年。

在这个决定中,没有任何随机的成分。记者:今年的评奖结果引来了不少争议。许多人质疑鲍勃·迪伦是否配得上得诺贝尔文学奖,歌词是否应该被看作文学,鲍勃·迪伦的歌词是否达到了伟大诗歌的标准。

对此你怎么看?恩格道尔:不管瑞典学院做出什么选择,几乎永远都会引来争议。在我服务于诺贝尔文学奖委员会的19年,几乎每年的结果都会引发争论,或者更糟糕的是,还会引来关于评奖结果的政治和美学性质的质疑。

这种纷争是诺奖活力的一部分。很显然,既然我们把奖颁给了鲍勃·迪伦,就说明我们认为歌词应该被看作文学的一部分,我们相信鲍勃·迪伦的歌词体现了最高水准的诗性表达。

他的歌曲有一种强盛的语言动力记者:现任瑞典学院常任秘书长莎拉·丹纽尔将鲍勃·迪伦的歌曲与荷马、萨福的作品相比,这种观点是瑞典学院其他成员普遍认同的吗?

恩格道尔:这是我们讨论的许多层面当中的一个——鲍勃·迪伦的艺术与古老诗歌之间的相似性。和鲍勃·迪伦的歌曲一样,这些古老的诗歌也是被歌唱或吟咏的。

我个人在此还会提到奥维德,特殊是他被流放后写下的作品,它们和迪伦后期的作品有相似性。记者:通过授予鲍勃·迪伦诺贝尔文学奖,瑞典学院认可了他是一位伟大的诗人。

在你看来,鲍勃·迪伦作品中最突出的诗歌品质是什么?恩格道尔:鲍勃·迪伦有一个非常独特而权威的诗歌声音,它既是果断的,又是嘲弄的,既是无我的,又是自我反思的。

从主题上来看,他的文本既有敏锐的日常生活的观察,又有一闪而过的“灵视”意象。他的词汇量庞大,有一种美妙的混杂性。

他是押韵大师,这让他能够省去解释,即便在没有轻易理解的逻辑时也能将歌曲统一起来,而且每一句歌词都试图超越前面一句。

这让他的歌曲有一种强盛的语言动力,这一点又被他独特的演唱发音所加强。结果是,他创造了今天我们所拥有的最伟大的一些诗歌。

文学应该将非虚构作品囊括进来记者:通过承认鲍勃·迪伦,瑞典学院是否在传递这样一个信号——“我们在试图拓宽对文学的定义”?

恩格道尔:诺奖是一个独立的奖项,不是文学政治的工具。不过今年的奖项确实传递了一个信号。拓宽对文学的定义,是诺贝尔文学奖委员会已经讨论了一段时间的话题——不仅扩展诗歌的概念,将音乐诗歌包括进来,同时,文学应该将非虚构作品囊括进来,只要这些作品在形式和创作上带有文学品质。

记者:在鲍勃·迪伦获奖前,美国已经有23年没有人获得诺贝尔文学奖了。你曾批评美国作家“太孤立、太狭隘”,这一评价在美国文学圈引来了很多不满,许多人认为这一评价过于“欧洲中央主义”。

今年将诺奖授予迪伦是对美国文学传统的一种承认吗,也许是广义的美国文学传统?恩格道尔:我的批评主要是针对美国的文学体系,而不是美国作家。

我的出发点是,我认为在美国的批评家、出版商——更可惜的是——在美国读者的意识中,外国文学,尤其是非英语文学,是极为边缘化的。

给鲍勃·迪伦这个奖,至少应该说明瑞典学院不是反美的。而且当我们通过鲍勃·迪伦来承认美国歌曲写作的主导地位时,我们采取了一种更宽泛的视角。

针对这些问题,有媒体邮件采访了诺奖评委霍拉斯·恩格道尔,请他为这届诺奖评比解密。恩格道尔曾任瑞典学院常任秘书10年之久,因劳累过度,他于2009年请辞该职,但他仍是诺贝尔文学奖委员会的5位核心小组成员之一。

在诺贝尔文学奖的评比过程中,他的阅读趣味与选择至关重要。在恩格道尔看来,鲍勃·迪伦创造了当今最伟大的一些诗歌。

感谢欣赏生活知识,更多生活知识请持续关注我们。

本文地址:https://www.wenxue58.com/zhishi/85723.html